-
1 fregare
(- ego) vtfregare le pentole — начищать / чистить кастрюлиfregare un fiammifero — чиркнуть спичкойstai attento a non fregarti al muro! — осторожно, не прислоняйся к стене!3)fregare via редко — вычёркивать, зачёркивать4) перен. разг. надувать•- fregarsiSyn:confricare, grattare, sfregare, stropicciare, strusciare; cassare, dar di frego; smerigliare, pomiciare; stropicciarsi (a), far moine; ingannare; imbrogliare••fregarsene разг. — плевать, чихать, относиться наплевательскиche te ne frega? — а тебе какое дело?, а ты тут при чём?, не твоя печаль! -
2 fregare
fregare (-égo) vt 1) слегка потирать, растирать; натирать; протирать fregare le pentole — начищать <чистить> кастрюли 2) слегка (при) касаться fregare un fiammifero — чиркнуть спичкой stai attento a non fregarti al muro! — осторожно, не прислоняйся к стене! 3): fregare via non com — вычёркивать, зачёркивать 4) fig fam надувать 5) fig fam увести, спереть ieri m'hanno fregato il portafoglio — вчера у меня свистнули кошелёк 6) triv obs отодрать, трахнуть fregarsi 1) тереться fregarsi ( intorno) a qd — тереться <вертеться> около кого-л 2) тереть себе fregarsi gli occhi — тереть себе глаза fregarsi le mani — потирать руки (тж перен) fregarsene fam плевать, чихать, относиться наплевательски e chi se ne frega? — а кому какое дело? che te ne frega? — а тебе какое дело?, а ты тут при чём?, не твоя печаль!